Пятница, ноября 22, 2024

1Омар Хайям — мудрец, математик, астроном и поэт.   Родился  18 мая 1048 года в Иране (Нишапур), умер 4 декабря 1131 года. Занимался поэзией, математикой, астрономией и философией.  В  алгебре построил  классификацию  кубических  уравнений, плюс  создал более точный  календарь.     Но  если  его  творения  дали  колоссальную  пользу  в  эволюции  науки,  то  великолепные  рубаи  и  поныне  покоряют  сердца  читателей  своей  максимальной  емкостью,  лаконичностью и  простотой  выразительных  средств.

Родился он в семье палаточника

Слово «Хайям» буквально означает «палаточный мастер», от слова «хайма» — палатка, от этого же слова происходит старорусское «хамовник», т.е. текстильщик     Хайям известен благодаря своим четверостишиям — мудрым, полным юмора, лукавства и дерзости. Долгое время был забыт, но его творчество стало известным европейцам в новое время благодаря переводам Эдварда Фицджеральда.      Поэзия Хайяма — это необыкновенное  явление  в  летописи культуры  всего  мира, подтверждение того, что духовное развитие человека не остановится никогда. Литературное достояние Омара Хайяма предназначалось и будет служить людям  всего  мира.

01

Рубаи — одна из самых сложных жанровых форм таджикско-персидской поэзии. Объем рубаи — четыре строки, три из которых (редко четыре) рифмуются между собой. Хайям — непревзойденный мастер этого жанра. Его рубаи поражают меткостью наблюдений и глубиной постижения мира и души человека, яркостью образов и изяществом ритма.

Живя на религиозном востоке, Омар Хайям размышляет о Боге, но решительно отвергает все церковные догмы. Его ирония и свободомыслие отразились в рубаи. Его поддерживали многие поэты своего времени, но из-за страха преследований за вольнодумство и богохульство они приписывали и свои сочинения Хайяму.

Омар Хайям – гуманист, для него человек и его душевный мир превыше всего. Он ценит удовольствие и радость жизни, наслаждение от каждой минуты. А его стиль изложения давал возможность выражать то, чего нельзя было сказать вслух открытым текстом.

22_c

25  непревзойденных цитат Омара Хайама о человеке, счастье и любви:

Красивым быть – не значит им родиться,

Ведь красоте мы можем научиться.

Когда красив душою Человек –

Какая внешность может с ней сравниться?

2

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.

Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

3

Кто жизнью бит, тот большего добьется.

Пуд соли съевший выше ценит мед.

Кто слезы лил, тот искренней смеется.

Кто умирал, тот знает, что живет!

4

Не завидуй тому, кто силен и богат,

за рассветом всегда наступает закат.

С этой жизнью короткою, равною вдоху,

Обращайся, как с данной тебе напрокат.

5

Не смешно ли весь век по копейке копить,

Если вечную жизнь все равно не купить?

Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —

Постарайся же времени не упустить.

6

Дарить себя — не значит продавать.

И рядом спать — не значит переспать.

Не отомстить — не значит все простить.

Не рядом быть — не значит не любить.

7

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,

Два важных правила запомни для начала:

Ты лучше голодай, чем что попало есть,

И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

8

Не делай зла — вернется бумерангом,

Не плюй в колодец — будешь воду пить,

Не оскорбляй того, кто ниже рангом,

А вдруг придется, что-нибудь просить.

Не предавай друзей, их не заменишь,

И не теряй любимых — не вернешь,

Не лги себе — со временем проверишь,

Что этой ложью сам себя ты предаёшь.

9.

Ветер жизни иногда свиреп.

В целом жизнь, однако, хороша

И не страшно, когда черный хлеб,

Страшно, когда черная душа…

10

Лучше впасть в нищету, голодать или красть,

Чем в число блюдолизов презренных попасть.

Лучше кости глодать, чем прельститься сластями

За столом у мерзавцев, имеющих власть.

11

Глаза умеют говорить. Кричать от счастья или плакать.

Глазами можно ободрить, с ума свести, заставить плакать.

Словами можно обмануть, глазами это невозможно.

Во взгляде можно утонуть, если смотреть неосторожно

12

Не тот твой друг, кто за столом с тобою пьет,

А кто в несчастии любом на выручку придет.

Кто руку твердую подаст, избавит от тревог.

И даже вида не подаст, что он тебе помог.

13

Один не разберет, чем пахнут розы,

Другой из горьких трав добудет мед…

Кому-то мелочь дашь, навек запомнит,

Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

14

И с другом и с врагом ты должен быть хорош!

Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.

Обидишь друга — наживешь врага ты,

Врага обнимешь — друга обретешь.

 15.

Если есть у тебя для жилья закуток —

В наше подлое время — и хлеба кусок,

Если ты никому не слуга, не хозяин —

Счастлив ты и воистину духом высок.

16

Вино запрещено, но есть четыре «но»:

Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.

При соблюдении сих четырех условий

Всем здравомыслящим вино разрешено.

17

Мы источник веселья — и скорби рудник.

Мы вместилище скверны — и чистый родник.

Человек, словно в зеркале мир — многолик.

Он ничтожен — и он же безмерно велик!

18

 Если все государства, вблизи и вдали,

Покоренные, будут валяться в пыли —

Ты не станешь, великий владыка, бессмертным.

Твой удел невелик: три аршина земли.

19

Были б добрые в силе, а злые слабы —

Мы б от тяжких раздумий не хмурили лбы!

Если б в мире законом была справедливость —

Не роптали бы мы на превратность судьбы.

20

Тот  усердствует  слишком, кричит: «Это  я!»

В  кошельке  золотишком   бренчит: «Это  я!»

Но  едва  лишь  успеет  наладить  делишки,

Смерть  в  окно  хвастунишке  стучит: «Это я!»

21

О  тайнах  сокровенных  невеждам  не  кричи,

И  бисер  знаний  ценных  пред  глупым  не  мечи.

Будь  скуп  в  речах  и  прежде  ты  взгляни – с  кем  говоришь.

Лелей  свои  надежды,  но  прячь  от  них  ключи.

22

 Дружи  с  разумными  людьми, чтобы  не  знать  мытарства.

Беги  за  тридевять  земель  от  подлого  коварства.

Тебе  отраву  даст  мудрец – отраву  эту  выпей.

Тебе  лекарство  даст  подлец – не  принимай  лекарства.

23

Давно  меж  мудрецами  спор  идет:

Который  путь  к  познанию  ведет?

Боюсь,  что  крик  раздастся: «Эй,  невежды!

Путь  истинный  не  этот  и  не  тот!»

24

Много  лет  размышлял  я  над  жизнью  земной,

Непонятного  нет  для  меня  под  луной,

Мне  известно,  что  мне  ничего  неизвестно –

Вот  последняя  правда  открытая  мной.

125

В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.

Другой — листвы зелёной вязь, весну и небо голубое.

В одно окно смотрели двое.

Источник: fit4brain.com

You have no rights to post comments